
“The beauty in Shehzar Doja’s poetry lies not only in the imagery and the language itself but in the feeling it creates within the reader, a feeling which many a times lingers well after the reading itself.
মেসোপটামিয়া মানব সভ্যতার আঁতুড়ঘর বলে গণ্য; তারি মহাকাব্য গিলগামেশ। এটি লিখিত বিশ্ব সাহিত্যের প্রথম প্রকৃত মহৎ রচনা বলে বিবেচিত। উরুকের রাজা গিলগামেশকে নিয়ে সুপ্রচীন সুমেরিয় পাঁচটি স্বতন্ত্র কাব্যের ভিত্তিতে
গ্রন্থের কবিতাগুলি আজ থেকে প্রায় পঞ্চাশ/পঞ্চান্ন বছর আগে রচিত বলে, ওই সময়ের প্রেক্ষিতে মনে রাখা বিশেষ প্রয়োজন।
"The volume of poems reflects the tremendous interest in writing creatively in English in Bangladesh at this point of time. The poems that have been included in this anthology almost certainly reveal the vitality of the young poets. These poets write feelingly—and more often than not—imaginatively about the timeless themes of poetry.
"Sadaf confronts in a number of poems injustices inflicted on women along with verses of passion and also love for the country. ... Passionate in love, devoted to her country, determined campaigner for the rights of women though she is, Sari reams displays the lighter, wittier side of Sadaf as well." ... There is a variety of topics, the range of emotions, and the assortment of voices Sadaf has assembled in Sari reams.
This selection is a small sample of all I have written, but they are the most self-contained in terms of vision. I usually write on the run and often illegibly and although I have tried to keep my writings intact, it will take me a few more years to gather what I have written during the seven years since the first book, as well as to channel the experiences of those years, from the flood into a form. These poems were written in the last three years of college and the months that followed graduation.
Ramblings represents the images that are constantly forming in a very young mind as the mind is transforming on approaching youth. Our poet Seema is a Bengali girl who lives and studies abroad and responds to distant events as they touch her through the visual media. She pens down her feelings of fear and apprehension that surrounds the child in today's world-of starvation and squalor in Africa, the difficulties of putting together a nuclear tests ban treaty and of AIDS. Seema also paints pictures of hope, her dreams and fantasies.
In this exciting new collection of poetry and prose, The Logopathic Reviewer's Song, Kaiser haq demonstrates his ability to mould the English language into strange and beautiful forms that reflect his - distinctive vision of life —at once ironic, quirky, zany, and rich in emotional undertones and intellectual implications. With increasing exuberance, he explores varieties of free verse, experiments with prose poetry and aphorisms, and for good measure dips into the Rich Fund folk tales.
Hopeful/y the Pomegranate contains a small selection of Syed Najmuddin Hashim’s poems, ranging over four decades. From the deeply felt emotion of personal poems to the controlled anger of “political” ones, the poems reveal a man who at all times thought and felt intensely. Written in English, the poems are nevertheless rooted in Bangladesh even as they suggest a man who believed that he shared a common heritage with the rest of the world.
The poems in Time of my Life are about desh, motherhood and personal emotions. Imagination and poetic images turn the writer’s private spaces into interpretive verses. Her poems are subjective and discuss the challenges of a South Asian woman, a mother and a politically conscious citizen. Written in free verse with flexible punctuations, the poems reflect Rubana’s own space, which often crosses borders, puts clocks to shame, and tempts reality